Thursday, July 22, 2010
How Happy Were Our Fathers
In honor of the holiday season, the author translated this old French wine drinking song. Note: Provins is a medieval fair town in the Champagne region, south of Paris.
How Happy Were Our Fathers
How happy were our fathers (bis)
When they were sitting around the table
The wine was flowing by their side (bis)
That was very pleasant for them.
Refrain:(Chorus)
They were drinking from their barrels
Like holes,
Like holes, zounds
Unlike us, zounds
Unlike us!
They didn't know either Latin (bis)
Or philosophy
But they knew how to drink wine (bis)
This was their philosophy
**
They didn’t have expensive china (bis)
Nor glasses from Venice
But they had cups (bis)
The size of their grey beards
**
When they some worries (bis)
Or some illnesses
They didn’t care about doctors (bis)
Drug stores or pharmacists
**
The one who planted the Provins vine (bis)
In the old country of France
In the ruby sparkle of the wine (bis)
He has planted our hope
Last Refrain:(Chorus)
Friends, let us drink right from the barrels
Like holes,
Like holes, zounds
And drink with us, zounds
And drink with us!
The French original lyrics
Ah Que Nos Peres
Ah! Que Nos Peres Etaient Heureux
Quand Ils Etaient A Table.
Le Vin Coulait A Cote D'eux(Bis)
Ca Leur Etait Fort Agreable.
Refrain:
Et Ils Buvaient A Pleins Tonneaux
Comme Des Trous
Comme Des Trous Morbleux!
Bien Autrement Que Nous, Morbleu!
Bien Autrement Que Nous.
Ils Ne Savaient Ni Le Latin(Bis)
Ni La Geographie
Mais Ils Savaient Boire Le Vin(Bis)
C'etait La Leur Theologie
Ils N'avaient Ni Riches Buffets(Bis)
Ni Verre De Venise,
Mais Ils Avaient Des Gobelets(Bis)
Aussi Grands Que Leurs Barbes Grises
Quand Ils Avaient Quelque Chagrin(Bis)
Ou Quelque Maladie,
Ils Laissaient La Le Medecin(Bis)
Apothicaire Et Pharmacie
Celui Qui Planta Le Provins(Bis)
En Vieux Pays De France.
Dans L'eclat De Rubis Du Vin(Bis)
Il A Plante Notre Esperance.
Dernier Refrain:
Amis Buvons A Pleins Tonneaux
Comme Des Trous,
Comme Des Trous, Morbleu!
Et Buvez Avec Nous, Morbleu!
Et Buvez Avec Nous.
Copyright 2007 Emile Tubiana
How Happy Were Our Fathers
How happy were our fathers (bis)
When they were sitting around the table
The wine was flowing by their side (bis)
That was very pleasant for them.
Refrain:(Chorus)
They were drinking from their barrels
Like holes,
Like holes, zounds
Unlike us, zounds
Unlike us!
They didn't know either Latin (bis)
Or philosophy
But they knew how to drink wine (bis)
This was their philosophy
**
They didn’t have expensive china (bis)
Nor glasses from Venice
But they had cups (bis)
The size of their grey beards
**
When they some worries (bis)
Or some illnesses
They didn’t care about doctors (bis)
Drug stores or pharmacists
**
The one who planted the Provins vine (bis)
In the old country of France
In the ruby sparkle of the wine (bis)
He has planted our hope
Last Refrain:(Chorus)
Friends, let us drink right from the barrels
Like holes,
Like holes, zounds
And drink with us, zounds
And drink with us!
The French original lyrics
Ah Que Nos Peres
Ah! Que Nos Peres Etaient Heureux
Quand Ils Etaient A Table.
Le Vin Coulait A Cote D'eux(Bis)
Ca Leur Etait Fort Agreable.
Refrain:
Et Ils Buvaient A Pleins Tonneaux
Comme Des Trous
Comme Des Trous Morbleux!
Bien Autrement Que Nous, Morbleu!
Bien Autrement Que Nous.
Ils Ne Savaient Ni Le Latin(Bis)
Ni La Geographie
Mais Ils Savaient Boire Le Vin(Bis)
C'etait La Leur Theologie
Ils N'avaient Ni Riches Buffets(Bis)
Ni Verre De Venise,
Mais Ils Avaient Des Gobelets(Bis)
Aussi Grands Que Leurs Barbes Grises
Quand Ils Avaient Quelque Chagrin(Bis)
Ou Quelque Maladie,
Ils Laissaient La Le Medecin(Bis)
Apothicaire Et Pharmacie
Celui Qui Planta Le Provins(Bis)
En Vieux Pays De France.
Dans L'eclat De Rubis Du Vin(Bis)
Il A Plante Notre Esperance.
Dernier Refrain:
Amis Buvons A Pleins Tonneaux
Comme Des Trous,
Comme Des Trous, Morbleu!
Et Buvez Avec Nous, Morbleu!
Et Buvez Avec Nous.
Copyright 2007 Emile Tubiana
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment